发布日期:2022/3/19 21:41:31 访问次数:582
字幕翻译分为有源语言字幕和无源语言字幕两种,字幕翻译能力实际上就是教给学生如何摆脱困境。没有经验的翻译员在遇到难点时,往往生硬地逐字直译,而不会采用意译的办法,其结果是尽管对方听到了英语,却不知所云,翻译员没有能够传达任何信息。这就要求翻译员灵活地运用意译以适应客观形势的需要。因此,有必要设计出培养灵活意译能力的应变练习供师生课堂讨论,翻译可以总结出一些灵活口译的方法,将来遇到类似困难时不至于紧张得不知解决。
上一文章:翻译技巧
下一文章:英语翻译领域
工作时间
早9:00 - 晚18:00
周六日休息